coepto
Κρεῖττον σιωπᾶν ἐστιν ἢ λαλεῖν μάτην → Silentium anteferendum est vaniloquentiae → Das Schweigen übertrifft vergebliches Geschwätz
Latin > English
coepto coeptare, coeptavi, coeptatus V :: begin/commence (w/INF); set to work, undertake/attempt/try; venture/begin (ACC)
Latin > English (Lewis & Short)
coepto: āvi, ātum, 1, v. freq. a. and n. coepi (mostly poet., and in Tac.; in Cic. in prose only once, apparently for a change with coepit and incipit).
I Act., to begin eagerly, to begin, undertake, attempt.
a With inf.: diffidere dictis, Lucr. 1, 267: oculi coeptant non posse tueri, id. 4, 113; 4, 405; 6, 255: contingere portus, Cic. Arat. 131: appetere ea, quae, etc., id. Fin. 5, 9, 24 (v. the passage in connection): coercere seditionem, Tac. H. 2, 29: loqui, id. ib. 3, 10; 3, 81; 5, 10: discedere et abire, * Suet. Oth. 11; Sil. 15, 696.—
b With acc.: quid coeptas, Thraso? Ter. Eun. 5, 7, 1; id. Phorm. 4, 3, 21; and (acc. to Bentley's correction) id. Heaut. 4, 4, 12: seditionem, Tac. A. 1, 38; 1, 45; 2, 81: defectionem, id. ib. 4, 24: fugam, id. H. 3, 73: pontem, id. A. 1, 56: coeptata libertas, id. H. 4, 44.—
II Intr., to begin, commence, make a beginning (only post-Aug. and rare): coeptantem conjurationem disjecit, Tac. A. 4, 27; id. H. 3, 4: Olympiade septimā coeptante, Sol. 1: nocte coeptante, Amm. 20, 4, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cœptō,¹¹ āvī, ātum, āre, fréq. de cœpio,
1 tr., commencer, entreprendre : cœptare hostilia Tac. H. 3, 70, commencer les hostilités ; fugam Tac. H. 3, 73, essayer de fuir ; quid hic cœptat ? Ter. Phorm. 626, qu’est-ce qu’il veut faire || [av. inf.] cœptat appetere... Cic. Fin. 5, 24, il commence à se porter vers..., cf. Lucr. 1, 267 ; 4, 113 ; Tac. H. 2, 29
2 intr., commencer, être au début : cœptante nocte Amm. 20, 4, 14, au commencement de la nuit.
Latin > German (Georges)
coepto, āvi, ātum, āre (Intens. v. coepi), I) tr. eifrig anfangen, -beginnen, -unternehmen, -ergreifen, mit Infin., diffidere dictis, Lucr.: appetere ea, Cic.: discedere et abire, Suet.: coërcere seditionem, Tac.: milites alloqui minus faustā oratione, Lampr.: m. Acc., quid hic coeptas? Ter.: c. insidias an proditionem, vel aliquod honestum consilium, Tac.: nova, nach N. streben, Amm. – absol., perge, quā coeptas, Sall. hist. fr. 1, 48, 16 (1, 51, 6). – II) intr. anfangen, beginnen = den Anfang nehmen, coeptantem iam coniurationem disiecit, Tac. ann. 4, 27: Olympiade septimā coeptante, Solin. 1, 28: nocte coeptante, Amm. 20, 4, 14: luce coeptante, Amm. 31, 15, 2.
Latin > Chinese
coepto, as, are. (coepio.) :: 始