commilito

From LSJ
Revision as of 17:40, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

παῖδας ἐκτεκνούμενος λάθρᾳ θνῄσκοντας ἀμελεῖ → having gotten children in secret, he abandons them to die

Source

Latin > English

commilito commilitare, commilitavi, commilitatus V INTRANS :: fight on same side/in company; be a comrade/companion in arms/battle/war
commilito commilito commilitonis N M :: fellow soldier; (used by J Caesar and others to troops); comrade, mate

Latin > English (Lewis & Short)

com-mīlĭto: āre, v. n.,
I to be a companion in war, to fight in company; only fig.: luna quasi commilitans, Flor. 3, 5, 23.
com-mīlĭto: ōnis, m.
I A comrade, companion in war, fellow-soldier (in good prose; most freq. in the histt., esp. of the post-Aug. per.), * Cic. Deiot. 10, 28; Caesar ap. Suet. Caes. 67; August. ap. Suet. Aug. 25; C. Cassius ap. Quint. 6, 3, 90; Liv. 3, 50, 5 and 7; Vell. 2, 59, 4; Suet. Claud. 10; id. Galb. 20; id. Vit. 11; Flor. 2, 20, 2. —
II Transf., in gen., a comrade: carissimus sibi, Petr. 80: di, Flor. 1, 11, 4; and for a prostitute, Elag. ap. Lampr. Elag. 26.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) commīlĭtō, āre, intr., être compagnon d’armes : Flor. 3, 5, 23 ; Aug. Ep. 101, 4.
(2) commīlĭtō,¹⁰ ōnis, m., compagnon d’armes : Cic. Dej. 23 ; milites commilitones appellabat Suet. Cæs. 67, 2, il appelait ses soldats compagnons d’armes.

Latin > German (Georges)

(1) com-mīlito1, āre, Mitsoldat-, Kriegsgefährte sein, übtr., luna quasi commilitans cum dea (Fortuna), sich mit dem Glück gleichs. als Kriegsgefährte (Waffenbruder) verbindend, Flor. 3, 5, 23: quoniam et ipse iam nobiscum commilitat, Augustin. ep. 101, 4.
(2) commīlito2, ōnis, m. (com u. milito), der Mitsoldat, Waffenbruder, Kriegsgefährte, Kriegskamerad, Cic. u.a.: u. übtr., carissimus sibi, Petr.: c. di, Flor.: u. obszön v. einer feilen Dirne, Heliog. b. Lampr. Heliog. 26, 3.

Latin > Chinese

commilito, as, are. n. :: 同當兵