lepor
Ἔλπιζε δ' αὐτὸν πάλιν εἶναι σοῦ φίλον → Igitur rediturum spera ad amicitiam tuam → So hege Hoffnung, dass dein Freund er wieder ist
Latin > English
lepor leporis N M :: charm, pleasantness
Latin > English (Lewis & Short)
lĕpor: and lĕpos, ōris, m. perh. root lamp-; Gr. λάμπω, λαμπρός; cf. Lat. limpidus, lanterna,
I pleasantness, agreeableness, attractiveness, charm.
I In gen.: quasi salsa muriatica esse autumantur sine omni lepore et sine suavitate, Plaut. Poen. 1, 2, 32: aurea, pavonum ridenti imbuta lepore Saecla, Lucr. 2, 502; 4, 1133: omnis vitae lepos, Plin. 31, 7, 41, § 88.—
II In partic.
A Of behavior, pleasantness, grace, politeness, amiability: affluens omni lepore ac venustate, Cic. Verr. 2, 5, 54, § 142: in quo mihi videtur specimen fuisse humanitatis, salis, suavitatis, leporis, id. Tusc. 5, 19, 55. —
B As a term of endearment, = blanditiae, my delight, charmer: respice, o mi lepos, Plaut. Cas. 2, 3, 19; id. Curc. 1, 2, 4.—
C Of speech, pleasantry, wit, humor (so most freq. in Cic.; cf.: sal, facetiae, festivitas): Inest lepos ludusque in hac comoedia, Plaut. As. prol. 13: ea esset in homine jucunditas et tantus in jocando lepos ut, etc., Cic. de Or. 1, 7, 27: urbanitatis oratorius, non scurrilis, lepos, id. Brut. 38, 143; cf. id. de Or. 1, 34, 159: floruit admirabili quodam lepore dicendi, id. Ac. 2, 6, 16: inusitatus nostris oratoribus lepos, id. de Or. 2, 23, 98: omnes verborum, omnes sententiarum lepores, id. Or. 27, 96.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) lĕpŏr, v. lepos : Anth. 1239, 4 Meyer ; Gloss.
(2) lĕpŏr, ŏris, n., c. lepus : Gloss. Labb.
Latin > German (Georges)
lepor, s. lepos.