matronalis

From LSJ
Revision as of 20:36, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τούτων γάρ ὄνομα μόνον κοινόν, ὁ δέ κατά τοὔνομα λόγος τῆς οὐσίας ἕτεροςthough they have a common name, the definition corresponding with the name differs for each (Aristotle, Categoriae 1a3-4)

Source

Latin > English

matronalis matronalis, matronale ADJ :: of or befitting a married woman

Latin > English (Lewis & Short)

mātrōnālis: e, adj. 1. matrona,
I of or belonging to a married woman or matron, womanly, matronly (not in Cic.): oblitae decoris matronalis, of womanly honor, Liv. 26, 49 fin.: jam illi anilis prudentia, matronalis gravitas erat, Plin. Ep. 5, 16, 2: dignitas, Suet. Tib. 35: habitus, i. e. the stola, Dig. 47, 10, 15: genae, the matron's cheeks, Ov. F. 2, 828: labor, Col. 12 praef. § 7: sedulitas, id. ib. § 8.—Subst.: Mātrōnā-lĭa, ĭum, n., a festival celebrated by matrons in honor of Mars, on the 1st of March, at which presents were given to matrons and brides, Ov. F. 3, 229; Suet. Vesp. 19; Mart. 5, 84, 10; cf. Macr. S. 1, 12, 7; called also: Matronales feriae, Tert. Idol. 14.—Hence, adv.: mātrōnālĭter, like a matron: MATRONALITER NVPTA, as lawful wife (opp. to a concubine), Inscr. Maff. Mus. Ver. 46, 4, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mātrōnālis,¹⁴ e (matrona), de femme mariée, de femme, de dame : Liv. 26, 49 ; Plin. Min. Ep. 5, 16, 2 ; Suet. Tib. 35 ; Ov. F. 2, 828 || Mātrōnālĭa, ĭum, n., fête célébrée par les femmes le premier mars (cf. Ov. F. 3, 229, et suiv.) : Suet. Vesp. 18 ; Mart. 5, 84, 10.

Latin > German (Georges)

mātrōnālis, e (1. matrōna), einer Ehefrau-, einer Matrone gehörig, -eigen, -zukommend usw., Frauen-, Matronen- (Ggstz. puellaris, virginalis), domesticus labor matronalis fuit, Colum. 12. praef. § 7: decus, Liv. u. Val. Max.: genae, Ov.: gravitas, Plin. ep.: ordo, Sen. – feriae Matronales, ein Familienfest, das die Matronen zu Ehren der Juno Lucina am ersten März (dah. femineae Kalendae, Iuven. 9, 52) feierten, wobei sie sie um Erhaltung der Ehe anriefen, Tert. de idol. 14 (u. dazu Oehler S. 92); vgl. Ov. fast. 3, 229 sqq. – An diesem Tage wurden die Hausfrauen, Bräute u. Geliebten beschenkt. s. Mart. 5, 84, 10: sie selbst bewirteten ihre Sklavinnen, s. Macr. sat. 1, 12. § 7.

Latin > Chinese

matronalis, e. adj. :: 貴婦者