partior

From LSJ
Revision as of 21:29, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source

Latin > English

partior partiri, partitus sum V DEP :: share, divide up, distribute

Latin > French (Gaffiot 2016)

partĭor,¹⁰ ītus sum, īrī (pars), tr.,
1 diviser en parties : genus universum in species certas partietur ac dividet Cic. Or. 117, il divisera et séparera un cas général en espèces bien définies ; actio partienda est in gestum atque vocem Cic. Br. 141, l’action doit se diviser en deux parties, le geste et la voix
2 partager, répartir : aliquid cum aliquo Cæs. C. 3, 82, 1, partager qqch. avec qqn, cf. Cic. Verr. 2, 4, 37 ; Br. 190 ; id opus partiuntur inter se Cæs. C. 1, 73, 4, ils partagent ce travail entre eux ; cum partirentur inter se, qui Capitolium, qui rostra occuparent Cic. Phil. 14, 15, distribuant entre eux la tâche d’occuper, les uns le Capitole, les autres les rostres ; non partiendæ invidiæ causa loquor Cic. Sulla 9, je parle non pas en vue de faire partager à d’autres la haine qu’on me porte. partiturus Cæs. C. 1, 4, 3.

Latin > Chinese

partior, iris, itus sum, iri. d. 4. :: 分開被分開