Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

subsigno

From LSJ
Revision as of 23:30, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24

Latin > English (Lewis & Short)

sub-signo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to mark or write beneath, to undersign, subscribe (mostly post - Aug.; syn. subscribo).
I Lit.: traditas notas subsignabimus Catonis maxime verbis, Plin. 18, 6, 7, § 33: Ciceronis sententiam ipsius verbis, id. 18, 25, 61, § 228: subsignatum dicitur quod ab aliquo subscriptum est, Dig. 50, 16, 39; cf.: adhuc subsignare dicimus pro subscribere, Fest. p. 281 Müll.—
II Transf. *
   A To set down, enter, register on a list: subsignari apud aerarium (praedia), Cic. Fl. 32, 80. —
   B To pledge by signing: PRAEDIA, Inscr. Grut. 207, 1 and 3: res pro cautelā litis, Cod. Just. 5, 37, 28 med.: facultates eorum, quae subsignatae sunt fisco, Dig. 50, 6, 5.—
III Trop., to pledge; to engage, warrant: aliquid apud aliquem, Plin. Ep. 10, 3, 4: id jam nunc apud te subsigno, id. ib. 3, 1, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subsignō,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr.,
1 inscrire au bas, à la suite, consigner après : Ciceronis sententiam ipsius verbis subsignabimus Plin. 18, 228, nous consignerons ici [à la suite] l’opinion de Cicéron dans ses propres termes, cf. Plin. 18, 33
2 consigner [à la suite] sur les états, sur les rôles des propriétés gardés au trésor ou par le censeur : Cic. Fl. 80
3 engager, offrir en garantie : prædia subsignata Cic. Agr. 3, 9, terres hypothéquées comme caution || [fig.] fidem Plin. Min. Ep. 10, 4, 4, donner sa parole
4 [fig.] garantir formellement, répondre de : Plin. Min. Ep. 3, 1, 12.

{{Georges |georg=sub-sīgno, āvī, ātum, āre, I) unten verzeichnen, unten hinsetzen, notas, Plin.: Ciceronis sententiam, Plin. – II) übtr.: 1) verzeichnen, in das Buch eintragen, praedia apud aerarium, Cic. Flacc. 80. – 2) durch eine unterschriebene und besiegelte Urkunde, also urkundlich verpfänden, a) eig.: iugera tria pro amico ad aerarium, Parid. epit. Val. Max. 4, 4, 7 Kempf.: praedia, Inscr.: res pro cautela litis, Cod. Iust.: facultates eorum, quae subsignatae sunt fisco, ICt. – b) übtr., verbürgen, gleichs. Brief und Siegel [[auf etwas geben, fidem pro moribus alcis, Plin. ep.: id iam nunc apud te subsigno, Plin. ep. }}

Latin > Chinese

subsigno, as, are. :: 畫押。封。打印。登部。Id subsigno apud te 吾於汝前結此約。