ἀφειδείως
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
English (LSJ)
Epic for ἀφειδῶς.
Spanish
con todo tipo de medios, generosa, inexorablemente, pródigamente, profusamente, sin cuidarse, sin miramientos, sin reparar en gastos, sin reparos, sin tasa
German (Pape)
[Seite 408] adv. zu ἀφειδής, Ap. Rh. 3, 896.
Translations
generously
Catalan: generosament; Greek: γενναιόδωρα, πλουσιοπάροχα, αφειδώς, άφθονα; Ancient Greek: ἀβαναύσως, ἀφειδείως, ἀφειδέως, ἀφειδῶς, ἀφθόνως, δαψιλέως, δαψιλῶς, δοτικῶς, εὐμεταδότως, μεγαλοδώρως, φιλοδώρως, φιλοτίμως; Esperanto: malavare, grandanime; Finnish: anteliaasti; Galician: xenerosamente; Latin: large; Norman: génétheusement; Polish: hojnie; Portuguese: generosamente; Spanish: generosamente