προσεκτέος

From LSJ
Revision as of 12:24, 13 October 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " )" to ")")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεκτέος Medium diacritics: προσεκτέος Low diacritics: προσεκτέος Capitals: ΠΡΟΣΕΚΤΕΟΣ
Transliteration A: prosektéos Transliteration B: prosekteos Transliteration C: prosekteos Beta Code: prosekte/os

English (LSJ)

α, ον, to be taken into consideration, π. οἱ τρόποι Vett.Val. 332.22.

German (Pape)

[Seite 758] adj. verb. von προσέχω, man muß aufmerken, Plat. Men. 96 d.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
adj. verb. de προσέχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσεκτέος -α -ον, adj. verb. van προσέχω, waarop gelet moet worden, n. προσεκτέον er moet aandacht besteed worden aan (= προσεκτέον τὸν νοῦν), met dat..: προεκτέον τὸν νοῦν ἡμῖν αὐτοῖς wij moeten op onszelf letten Plat. Men. 96d.

Middle Liddell

προσεκτέος, ον, verb. adj. of προσέχω
one must apply, Plat.: absol. one must attend, τινί to a thing, Aeschin.