ἀντιδουλεύω

From LSJ
Revision as of 07:29, 15 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ζῶμεν γὰρ οὐχ ὡς θέλομεν, ἀλλ' ὡς δυνάμεθα → Ut quimus, haud ut volumus, aevum ducimus → nicht wie wir wollen, sondern können, leben wir

Menander, Monostichoi, 190
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιδουλεύω Medium diacritics: ἀντιδουλεύω Low diacritics: αντιδουλεύω Capitals: ΑΝΤΙΔΟΥΛΕΥΩ
Transliteration A: antidouleúō Transliteration B: antidouleuō Transliteration C: antidouleyo Beta Code: a)ntidouleu/w

English (LSJ)

serve in turn, τοῖς τεκοῦσι γὰρ δύστηνος ὅστις μὴ ἀντιδουλεύει τέκνων E.Supp.362.

Spanish (DGE)

servir en correspondencia τοῖς τεκοῦσι γὰρ δύστηνος ὅστις μὴ ἀντιδουλεύει τέκνων pues es un miserable el hijo que no sirve a su vez a sus padres E.Supp.362.

German (Pape)

[Seite 251] dagegen Sklave sein, Dienste mit Diensten vergelten, τινί Eur. Suppl. 344.

French (Bailly abrégé)

servir à son tour, τινι.
Étymologie: ἀντί, δουλεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιδουλεύω: служить в свою очередь (τινί Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιδουλεύω: ἀνταποδίδω ὑπηρεσίαν, τοῖς τεκοῦσι γὰρ δύστηνος ὅστις μἀντιδουλεύει (μὴ ἀντιδουλεύει, Ναύκιος) τέκνων Εὐρ. Ἱκ. 362.

Greek Monolingual

ἀντιδουλεύω (Α)
εξυπηρετώ, φροντίζω κι εγώ.

Greek Monotonic

ἀντιδουλεύω: μέλ. -σω, υπηρετώ στη θέση κάποιου άλλου, τινός, σε Ευρ.

Middle Liddell

to serve in place of, τινός Eur.