Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καθιππεύω

From LSJ
Revision as of 19:35, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_5)

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθιππεύω Medium diacritics: καθιππεύω Low diacritics: καθιππεύω Capitals: ΚΑΘΙΠΠΕΥΩ
Transliteration A: kathippeúō Transliteration B: kathippeuō Transliteration C: kathippeyo Beta Code: kaqippeu/w

English (LSJ)

   A ride over, overrun with horse, τὰ πεδία Id.3.26, cf. Hdn.6.2.5; ride upon, οἶδμα Hymn.Is. 154; of fish, κῦμα κ. Opp.H.2.515:—Pass., of frozen rivers, to be ridden over, Arist.Mir.846b32, Hdn.6.7.6.    2 ride down, trample under foot, Ἀργείων στρατόν E.Ph.732.    3 conquer by means of a horse (i. e. the δούρειος ἵππος), Tryph.174.

German (Pape)

[Seite 1286] bereiten, darüber hinreiten, τὰ πεδία D. Hal. 3, 26; von Fischen, κῦμα καθιππεύουσιν Opp. Hal. 2, 515; bes. um zu plündern, Hdn. 6, 2, 14; wie καθιππάζομαι, überwältigen, εἰ καθιππεύσαιμεν Ἀργείων στρατόν Eur. Phoen. 739. – Pass. von Flüssen, ἐν πεδίου σχήματι καθιππεύονται, wenn sie gefroren sind, reitet man auf ihnen, wie auf dem Lande, Hdn. 6, 7, 15.