Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐμπομπεύω

From LSJ
Revision as of 10:39, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_1)

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπομπεύω Medium diacritics: ἐμπομπεύω Low diacritics: εμπομπεύω Capitals: ΕΜΠΟΜΠΕΥΩ
Transliteration A: empompeúō Transliteration B: empompeuō Transliteration C: empompeyo Beta Code: e)mpompeu/w

English (LSJ)

   A walk in procession: hence metaph., c. dat., plume oneself upon, Plu.2.527f; τῇ κιθάρᾳ Luc.Ind.10, cf. Arg.2 D.20; ἐν πολλαῖς ῥάβδοις D.C.77.5; τῷ λόγῳ Procop.Gaz.Ep.69; γῆ ἐ. ἄνθεσιν Id.p.141 B.; τοσούτοις δήμοις Hld.3.7.

German (Pape)

[Seite 816] in einem Festaufzuge aufführen, D. Cass. 77, 5; auch intrans., in einem solchen Aufzuge einhergehen, Heliod. 3, 7. – Uebertr., großthun, prahlen mit Etwas, τινί; Luc. adv. ind. 10 merc. cond. 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπομπεύω: βαδίζω ἐν πομπῇ, βρενθύομαι, γαυριῶ, σοβαρεύομαι, ἀλαζονεύομαι, κομπάζω, Δίων Κ. 77. 5˙ μάτην ἐμπομπεύσαντες τῇ κιθάρᾳ Λουκ. πρὸς Ἀπαίδ. 10˙ ἀπολ., Κλήμ. Ἀλ. 272. 296.