ἰχνευτικός
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
English (LSJ)
ή, όν,
A good at tracking, κύων Ael.NA6.59, Arr. Epict.1.2.34, Ph.2.38.
German (Pape)
[Seite 1277] zum Spüren geschickt, κύων Ael. H. A. 6, 59 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἰχνευτικός: -ή, -όν, ἱκανὸς εἰς τὸ ἀνιχνεύειν, κύων Αἰλ. π. Ζ. 6. 59. - Ἐπίρρ. -κῶς, δι’ ἰχνεύσεως, Εὐστ. Πονημάτ. 174. 51.