spear
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. δόρυ, τό, βέλος, τό (rare P.). παλτόν, τό (Xen. and Aesch., Frag.), Ar. and P. ἀκόντιον, τό, V. ἄκων, ὁ, βέλεμνον, τό, αἰχμή, ἡ, μεσάγκυλον, τό, Ar. and V. λόγχη, ἡ.
For striking fish: P. τριόδους, ὁ (Plat.).
Short spear: Ar. and P. δοράτιον, τό.
Contest with the spear: V. δοριπετὴς ἀγωνία, ἡ.
Fallen by the spear, adj.: V. δοριπετής.
Spear head, subs.: P. and V. λόγχη, ἡ (Plat.).
Throw the spear, P. and V. ἀκοντίζειν.
Hit or wound with spear: P. and V. ἀκοντίζειν (acc.), P. κατακοντίζειν (acc.).
Armed with spear, adj.: V. δορυφόρος.
With golden spear: Ar. and V. χρυσόλογχος.
Brandishing the spear: V. δορυσσοῦς δορυσσόος.
Spear-maker: subs.: Ar. δορυξός, ὁ, V. λογχοποιός, ὁ.