ἰαυοῖ
From LSJ
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
English (LSJ)
exclamation of sorrow, Ar.Ra.1029.
German (Pape)
[Seite 1234] Interjection der Freude, juchhe! Ar. Ran. 1027.
Greek (Liddell-Scott)
ἰαυοῖ: ἐπιφώνημα χαρᾶς, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1029.
French (Bailly abrégé)
interj.
oh ! oh ! cri de douleur.
Étymologie: cf. ἰαῦ.