κατευστοχέω

From LSJ
Revision as of 20:00, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_3)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατευστοχέω Medium diacritics: κατευστοχέω Low diacritics: κατευστοχέω Capitals: ΚΑΤΕΥΣΤΟΧΕΩ
Transliteration A: kateustochéō Transliteration B: kateustocheō Transliteration C: katefstocheo Beta Code: kateustoxe/w

English (LSJ)

strengthd. for εὐστοχέω,

   A to be quite successful, ἐν πᾶσιν D.S.2.5: abs., Plu.Aem.19.

German (Pape)

[Seite 1398] glücklich zielen, gut treffen, glücklich sein; ἐν πᾶσι D. Sic. 2, 5; Plut. Aem. Paul. 19.

Greek (Liddell-Scott)

κατευστοχέω: ἐπιτεταμ. ἀντὶ τοῦ εὐστοχέω, εἶμαι ἐντελῶς ἐπιτυχής, ἐν πᾶσιν Διόδ. 2. 5· ἀπολ., Πλουτ. Αἰμιλ. 19.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
atteindre le but ; réussir, être heureux.
Étymologie: κατά, εὐστοχέω.