proturbo

From LSJ
Revision as of 06:46, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_7)

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

prō-turbo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to drive on or forward, to drive forth or away, to repel, repulse (mostly post-Aug.; not in Cic.).
I Lit.: his facile pulsis ac proturbatis, Caes. B. G. 2, 19 fin.: hostes telis, Liv. 5, 47: apes pigras et ignavas, Plin. 11, 19, 21, § 67: extra tecta proturbantur, Col. 9, 15, 2: aliquem de domo, App. M. 9, p. 230, 20: aliquem laribus, Claud. in Eutr. 2, 513; Tac. H. 2, 85: hostem Missilibus, Verg. A. 10, 801: hostes hinc comminus, id. 9, 441: in exsilium proturbatus, Just. 3, 4, 12.— Poet.: silvas, to bear down, overthrow, prostrate, Ov. M. 3, 80.—
II Transf.: anhelatum murmur pectore, to send forth, utter, Sil. 5, 605: militum conviciis proturbatus, attacked, assailed, Tac. H. 1, 60: nuncius hunc (Aeolum) solio Boreas proturbat ab alto, drives him from his lofty seat, Val. Fl. 1, 597.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōturbō,¹² āvī, ātum, āre, tr.,
1 chasser devant soi en bousculant, repousser [en désordre], chasser : Cæs. G. 2, 19, 7 ; Liv. 5, 47 ; Virg. En. 10, 801 ; Tac. H. 1, 60 ; 2, 85