impubes
Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς γονεῖς πρᾶξαι καλῶς → Quisquis parentes bene colit, speret bene → Erhoffe, ehrst du deine Eltern, Wohlergehn
Latin > English (Lewis & Short)
impūbes: (inp-), ĕris, and (more freq., but not in Cic. or Cæs.) impūbis, is (form -es, Cic. Cat. 4, 6, 13; Caes. B. G. 6, 21; Val. Max. 6, 9, 9; Suet. Dom. 10; Ov. F. 2, 239;
I form -is, Hor. Epod. 5, 13; id. C. 2, 9, 15; Tac. H. 3, 25; 4, 14; Ov. M. 3, 417; 9, 416; Lucr. 5, 673; Liv. 9, 14, 11; 2, 13, 10; Verg. A. 9, 751; 7, 382; Plin. 23, 7, 64, § 130; Suet. Claud. 43 al.), adj. 2. in-pubes, not having attained to manhood, below the age of puberty, under age, youthful, beardless: filium ejus impuberem in carcere necatum esse dixit, Cic. Cat. 4, 6, 13: qui de servis liberisque omnibus ad impuberes supplicium sumit, Caes. B. C. 3, 14 fin.; Suet. Claud. 27; id. Ner. 35; id. Dom. 10: puer, Ov. F. 2, 239: comitemque impubis luli, Verg. A. 5, 546: nec impubem parentes Troïlon Flevere semper, Hor. C. 2, 9, 15: capillus impubium impositus, Plin. 28, 4, 9, § 41.— Esp. subst.: impūbes, is, com.: productis omnibus elegisse impubes dicitur, Liv. 2, 13, 10.—Freq. as leg. t. t., a person under years of discretion: impuberes quidem in tutela esse omnium civitatum jure contingit, Gai. Inst. 1, 189: an impubes rem alienam amovendo furtum faciat, id. ib. 3, 208.—
B Transf., of things: corpus, Hor. Epod. 5, 13: malae, Verg. A. 9, 751: anni, Ov. M. 9, 417.—
II In partic., celibate, virgin, chaste: qui diutissime impuberes permanserunt, maximam inter suos ferunt laudem, Caes. B. G. 6, 21, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īmpūbēs,¹² ĕris et -bis, is (in, pubes), adj., sans poil ; qui n’a pas la puberté, impubère : a) [forme en es ] Cic. Cat. 4, 13 ; impuberes Cæs. C. 3, 14, 3, les enfants ; b) [forme en is ] malæ impubes Virg. En. 9, 751, joues imberbes ; corpus impube Hor. Epo. 5, 13, corps juvénile, cf. Hor. O. 2, 9, 15 ; Virg. En. 5, 546 ; Tac. H. 3, 25, etc. ; pl. impubes Liv. 9, 14, 11, les enfants impubères, cf. Liv. 2, 13, 10 || qui impuberes permanserunt Cæs. G. 6, 21, 4, ceux qui sont restés chastes.