blasphemo

From LSJ
Revision as of 09:17, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_2)

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source

Latin > English (Lewis & Short)

blasphēmo: āre,
I v.a., = βλασφημέω (eccl. Lat.), to revile, reproach, Vulg. 1 Par. 20, 7; God and divine things, to blaspheme: Christum, Prud. Apoth. 415: nomen Domini, Tert. adv. Jud. 13 fin.; Vulg. Lev. 24, 11; id. Matt. 9. 3; 26, 65.

Latin > French (Gaffiot 2016)

blasphēmō, āre (blasphemus), tr. et intr., blasphémer : Tert. Jud. 13 fin ; Eccl.

Latin > German (Georges)

blasphēmo, āvī, ātum, āre (βλασφημέω), lästern, schmähen, Eccl.