ἐγκάρσιος

From LSJ
Revision as of 12:27, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_13)

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκάρσιος Medium diacritics: ἐγκάρσιος Low diacritics: εγκάρσιος Capitals: ΕΓΚΑΡΣΙΟΣ
Transliteration A: enkársios Transliteration B: enkarsios Transliteration C: egkarsios Beta Code: e)gka/rsios

English (LSJ)

α, ον (ος, ον Gal.UP5.12 codd.),

   A athwart, oblique, Th. 2.76, 6.99, Ach.Tat.3.2, Hld.3.2; of the ecliptic, Arist.Mu.392a12 (v.l. -ίως).

German (Pape)

[Seite 705] α, ον, schief, schräg; ὁδός Her. 1. 180; τεῖχος Thuc. 6, 99; δοκοί 2, 76; κύκλος, die Ekliptik, Arist. mund. 2; τάφρος Polyaen. 6, 17; übertr., ἀποδείξεις Plut. Symp. 2, 1, 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκάρσιος: -α, -ον, πλάγιος, λοξός, Λατ. transversus, Θουκ. 2. 76., 6. 99· ἐπὶ τῆς ἐλλειπτικῆς, Ἀριστ. Κόσμ. 2. 7. ― Ἐπίρρ. -ως, Ἐκκλ.· ἴδε τὴν λέξιν ἐπικάρσιος ἐν τέλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
oblique.
Étymologie: ἐν, κάρ¹.

Spanish (DGE)

-α, -ον
I transversal gener. en sentido oblicuo de un muro c. respecto a otro, Th.6.99, 7.4, ὁ ζῳοφόρος ... κύκλος ἐ. διὰ τῶν τροπικῶν διέζωσται el círculo del zodíaco rodea (el cielo) oblicuo a los trópicos Arist.Mu.392a12
de costado, de través, hacia un lado τὸν αὐχένα ἐγκάρσιον πλαγιάζων Ph.1.377, τὰ ἐγκάρσια τῶν κυμάτων las olas que venían de costado Ach.Tat.3.2.6, ἐμβολαί Philostr.Her.77.16, (κόραι) ἐγκάρσιον ἀλλήλων εἴχοντο se cogían de la mano las unas a las otras avanzando de lado Hld.3.2.2
tb. en sentido perpendicular ἀνελκύσαντες ἐγκαρσίας (sc. δοκούς), Th.2.76, cf. Polyaen.6.17, ref. los brazos de la cruz, Gr.Nyss.Eun.3.3.40.
II adv. -ίως
1 oblicuamente ποιεῖσθαι τὴν κίνησιν ... ἐ. del movimiento de los astros, op. ἐπ' εὐθείας (sc. γραμμῆς) Didym.Gen.74.17.
2 transversalmente, perpendicularmente σύνδεσμοι ... περιβεβλημένοι ἐ. Gal.2.245, (ἡ ... γραμμή) ἡ δὲ ἐ. ἀγομένη en la representación de la cruz, Gr.Nyss.Res.302.17.

• Etimología: Comp. de ἐν y el grado cero de la r. de κείρω, q.u., cf. ἐπικάρσιος.