σκορακίζω

From LSJ
Revision as of 00:37, 9 February 2013 by Spiros (talk | contribs) (11)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκορᾰκίζω Medium diacritics: σκορακίζω Low diacritics: σκορακίζω Capitals: ΣΚΟΡΑΚΙΖΩ
Transliteration A: skorakízō Transliteration B: skorakizō Transliteration C: skorakizo Beta Code: skoraki/zw

English (LSJ)

   A bid one go ἐς κόρακας (cf. κόραξ), dismiss contemptuously, Phld.Vit.p.15 J., Luc.Rh.Pr.16:—Pass., to be treated contemptuously, D.11.11, Plu.Art.27; σ. εἰς χῶρον ἀσεβῶν Ph.1.139.