βασιληΐη
ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.
English (LSJ)
βασιλήϊος, Ion. βασιλεία, βασίλειος.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): -ήϊος
v. βασίλεια, βασιλεία, βασίλειος.
German (Pape)
[Seite 437] ἡ, ion. = βασιλεία; βασιλήϊος, = βασίλειος.
French (Bailly abrégé)
ion. c. βασιλεία.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰσῐληΐη: βᾰσῐλήϊος, Ἰων. ἀντὶ τῶν βασιλείᾱ, -λειος
Greek Monotonic
βᾰσῐληΐη: βᾰσῐλήϊος, Ιων. αντί βασιλείᾱ, βασίλειος.
Translations
kingdom
Acehnese: keurajeuën; Afrikaans: koninkryk; Aghwan: 𐕞𐕡𐕀𐕒𐕡𐕎; Albanian: mbretëria, mretënía; Arabic: مَمْلَكَة; Egyptian Arabic: مملكة; Aramaic Classical Syriac: ܡܠܟܘܬܐ; Jewish Babylonian Aramaic: מַלְכּוּתָא; Armenian: թագավորություն, արքայություն; Aromanian: vãsilii, amirãrilji, duvleti, crat; Asturian: reinu; Azerbaijani: krallıq, sultanlıq, padşahlıq; Basque: erresuma; Bavarian: Kinereich; Belarusian: каралеўства, царства; Bengali: রাজ্য, সালতানাত, মুলুক; Berber Tashelhit: tagldit; Bikol Central: kahadean; Breton: rouantelezh; Bulgarian: кралство; Burmese: တိုင်းပြည်; Catalan: regne; Chechen: элибахам, пачхьалкх; Chichewa: ufumu; Chinese Cantonese: 王國/王国; Mandarin: 王國/王国, 君主國/君主国; Min Nan: 王國/王国; Cornish: ruvaneth; Czech: království; Dalmatian: raigno; Danish: kongerige, kongedømme, rige; Dutch: koninkrijk; Esperanto: reĝlando; Estonian: kuningriik; Fala: reinu; Faroese: kongsríki; Finnish: kuningaskunta; French: royaume; Friulian: ream; Galician: reino; Georgian: სამეფო; German: Königreich, Königtum; Gothic: 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽𐌲𐌰𐍂𐌳𐌹; Greek: βασίλειο, βασιλεία; Ancient Greek: βασιλεία, βασιληίη, βασιληΐη; Greenlandic: kunngeqarfik; Hawaiian: aupuni mōʻī; Hebrew: מַמְלָכָה; Hindi: राज्य, बादशाहत, सल्तनत; Hungarian: királyság; Hunsrik: Keenichreich; Icelandic: konungsríki, konungsdæmi, konungsveldi; Ido: rejio; Indonesian: kerajaan; Irish: ríocht; Italian: regno, reame; Japanese: 王国; Kannada: ರಾಜ್ಯ; Karelian: suarinmua; Kazakh: корольдік, корольдық, бектік, патшалық; Khmer: រាជាណាចក្រ, ចក្រភព, នគរ; Korean: 왕국(王國); Kurdish Central Kurdish: مەملەکەت; Northern Kurdish: keyîtî, qiralî, padîşahî, şahitî; Kven: kuninkhaanriiki, kuningasriikki; Kyrgyz: королевство, падышалык; Lao: ອານາຈັກ, ພຣະຣາຊອານາຈັກ; Latgalian: kieneste; Latin: regnum; Latvian: karaliste, valstība, valstība; Ligurian: régno; Lingala: bokonzi; Lithuanian: karalystė; Low German: Königriek; Luganda: olubiri; Lule Sami: gånågisrijkka; Luxembourgish: Kinnekräich; Macedonian: кралство; Malay: kerajaan, kedatuan, mamlakat; Maltese: renju; Manx: reeriaght; Maori: kīngitanga, rangatiratanga; Maranao: ndato'an, ndatoan, ilian; Marathi: राज्य; Middle French: royaulme; Moksha: оцязорксши; Mongolian Cyrillic: вант улс; Nahuatl: hueyitlahtohcayotl; Nepali: अधिराज्य; Norman: rouoyaume, reyoume, rouoyanme, royaûme; North Frisian: kiningrik; Northern Sami: gonagasriika; Norwegian Bokmål: kongerike, kongedømme; Occitan: reialme, reiaume; Old Church Slavonic Cyrillic: цѣсарьство; Old English: rīċe; Old French: reaume; Old Saxon: kuningdom, rīki; Papiamentu: reino; Pashto: پاچايي, بادشاهي, باچاهي, باچايي, پاچاهي, سلطنت; Persian: پادشاهی, سلطنت; Polabian: ťenądztwü; Polish: królestwo; Portuguese: reino; Romanian: regat; Romansch: reginavel, reginam, raginam, reginom; Russian: королевство, царство; Sardinian: regnu, aregnu, rennu; Saterland Frisian: Köönichriek; Scots: kingdom, kinrick; Scottish Gaelic: rìoghachd; Serbo-Croatian Cyrillic: краљевство, краљевина; Roman: králjevstvo, králjevina; Silesian: krōlestwo; Sinhalese: රාජ්යය; Slovak: kráľovstvo; Slovene: kraljevina, kraljestvo; Sorbian Lower Sorbian: kralojstwo; Upper Sorbian: kralestwo; Southern Sami: gånkarijhke; Spanish: reino; Sranan Tongo: kownukondre; Swahili: ufalme, milki; Swedish: kungarike, konungarike, kungadöme, konungadöme; Tagalog: kaharian; Tajik: подшоҳӣ, подишоҳӣ, салтанат; Tamil: இராஜ்யம், அரசு; Tatar: патшалык; Telugu: రాజ్యము; Thai: อาณาจักร; Tumbuka: ufumu; Turkish: krallık; Turkmen: şalyk, patyşalyk; Ukrainian: королі́вство, царство; Urdu: بادْشاہَت, سَلْطَنَت, مملکت; Uyghur: پادىشاھلىق, خانلىق, سەلتەنەت; Uzbek: qirollik, podsholik, podshohlik; Vietnamese: vương quốc; Vilamovian: kyngrajch; Welsh: teyrnas; West Frisian: keninkryk; Yiddish: קעניגרײַך; Zhuang: vangzgoz, vuengzguek