διάπλασις
οὕτω γὰρ συμβαίνει ἅμα καὶ ἡ τῶνδε εὐγένεια κοσμουμένη → for by so doing we shall also celebrate therewith the noble birth of these heroes
English (LSJ)
διαπλάσεως, ἡ,
A putting into shape: setting of a dislocated limb, Gal.18(2).332.
II formation, modelling, νεύρου Alex.Aphr.Pr.2.72; conformation, Gal.7.26; σώματος Hierocl.in CA10p.437M.
III deformation by mirrors, Phlp.in Mete.28.19.
Spanish (DGE)
διαπλάσεως, ἡ
I 1conformación, configuración, modelación σφῶν αὐτῶν (τῶν ζῴων) Democr.B 5.2, διάπλασιν ἐκ τῶν μερῶν λαβεῖν Placit.1.3.18, σπλάγχνου Gal.1.286, cf. Gr.Nyss.Eun.1.453, τοῦ νεύρου τοῦ ὀπτικοῦ Alex.Aphr.Pr.2.72, (τῶν μορίων) Alex.Aphr.Febr.6.1, cf. 25.9, σώματος Vett.Val.389.11, Hierocl.in CA 10.21, ἐμβρύου Simp.in Cael.704.11, διάπλασις μοχθηρά Gal.7.26, ἡ ἁρμόζουσα διάπλασις (τῆς ῥινός) Paul.Aeg.6.91.2, διάπλασις καὶ μόρφωσις del feto en la matriz, Basil.Eunom.581A, ἡ τοῦ ἀνθρώπου ἐκ χόος διάπλασις = la creación del hombre hecha de polvo Clem.Al.Strom.5.14.99, c. gen. subjet. τοῦ κεραμέως ἡ διάπλασις = la modelación que hace el alfarero, Eus.M.23.92A
•constitución física περὶ τὴν διάπλασιν ὄντα ἀνάκωλον τὸν Μενέλαον Sch.Bek.Il.3.210
•ret. ἡ προσωποποιΐα δέ ἐστι προσώπου διάπλασις = la prosopopeya es el hecho de dar forma de persona (a lo que nunca lo ha sido), Alex.Fig.1.12, τῆς διηγήσεως Syrian.in Hermog.2.127.10.
2 cirug. disposición correcta, coaptación de huesos dislocados, Gal.18(2).332, 420.
II deformación Phlp.in Mete.28.19.
Greek (Liddell-Scott)
διάπλᾰσις: -εως, ἡ, διαμόρφωσις, σχηματισμός, ἀποκατάστασις ὀστοῦ κατεαγότος, Γαλην. 2. 172D, 174D.
German (Pape)
ἡ, Bildung, Gestaltung, Sp. Bei Galen. das Wiederformen des gebrochenen od. zerquetschten Teiles.