διασφάττω

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασφάττω Medium diacritics: διασφάττω Low diacritics: διασφάττω Capitals: ΔΙΑΣΦΑΤΤΩ
Transliteration A: diaspháttō Transliteration B: diasphattō Transliteration C: diasfatto Beta Code: diasfa/ttw

English (LSJ)

slaughter, f.l. in Lib.Loc.1.8.

Spanish (DGE)

matar, asesinar Sch.Th.8.18.

German (Pape)

[Seite 605] zerschneiden, tödten, Liban.

Greek (Liddell-Scott)

διασφάττω: ἴδε διασφάζω.

Greek Monolingual

διασφάττω (Α)
κόβω τον λαιμό κάποιου.