θεοτίμητος

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεοτῑ́μητος Medium diacritics: θεοτίμητος Low diacritics: θεοτίμητος Capitals: ΘΕΟΤΙΜΗΤΟΣ
Transliteration A: theotímētos Transliteration B: theotimētos Transliteration C: theotimitos Beta Code: qeoti/mhtos

English (LSJ)

[ι], Dor. θεοτίματος, ον, B.8.98:—honoured by the gods, θεοτιμήτους βασιλῆας Tyrt.4.3, cf. A.Ag.1337 (anap.); πόλις B. l.c.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
honoré par les dieux.
Étymologie: θεός, τιμάω.

German (Pape)

wie ein Gott zu verehren, Aesch. Ag. 1848 und Sp.

Russian (Dvoretsky)

θεοτίμητος: (ῑ) чтимый как боги или чтимый (самими) богами (sc. Ἀγαμέμνων Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

θεοτίμητος: ῑ, ον, τετιμημένος ὑπὸ τῶν θεῶν, θεοτιμήτους βασιλῆας Τυρταῖ. 2. 5, Βακχυλ. 8. 98, πρβλ. Αἰσχύλ. Ἀγ. 1337.

Greek Monolingual

θεοτίμητος, -ον (AM, Α δωρ. τ. θεοτίματος)
αυτός που αξίζει να τιμηθεί ή τιμήθηκε από τον θεό ή τους θεούς («θεοτίμητος πόλις», Βακχυλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θεο- + -τίμητος (< τιμώ), πρβλ. αν-εκ-τίμητος, πολυ-τίμητος].

Greek Monotonic

θεοτίμητος: [ῑ], -ον, αυτός που τιμάται από τους θεούς, σε Τυρτ.

Middle Liddell

θεο-τῑ́μητος, ον
honoured by the gods, Tyrtae.