κεκλέαται

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεκλέᾰται Medium diacritics: κεκλέαται Low diacritics: κεκλέαται Capitals: ΚΕΚΛΕΑΤΑΙ
Transliteration A: kekléatai Transliteration B: kekleatai Transliteration C: kekleatai Beta Code: kekle/atai

English (LSJ)

κεκλήατο, v. καλέω:—κέκλετο, v. κέλομαι. κέκληγα, part. κεκληγώς, v. κλάζω. κεκλίᾰται, κεκλῐμένος, κέκλῐτο, v. κλίνω. κέκλομαι, κεκλόμενος, v. κέλομαι. κέκλῠθι, κεκλῠτε, v. κλύω.

French (Bailly abrégé)

3ᵉ pl. pf. Pass. ion. de καλέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κεκλέαται Ion. indic. perf. med. 3 plur. van καλέω.

Russian (Dvoretsky)

κεκλέαται: ион. 3 л. pl. pf. pass. к καλέω.

Greek (Liddell-Scott)

κεκλέᾰται: κεκλήατο, ἴδε ἐν λέξ. καλέω·‒ κέκλετο, ἴδε ἐν λέξ. κέλομαι.

Greek Monotonic

κεκλέᾰται: Ιων. γʹ πληθ. παρακ. Παθ. του καλέω.