κυβερνήτειρα

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠβερνήτειρα Medium diacritics: κυβερνήτειρα Low diacritics: κυβερνήτειρα Capitals: ΚΥΒΕΡΝΗΤΕΙΡΑ
Transliteration A: kybernḗteira Transliteration B: kybernēteira Transliteration C: kyverniteira Beta Code: kubernh/teira

English (LSJ)

ἡ, fem. of κυβερνητήρ, τύχη AP10.65 (Pall.), cf. Nonn. D. 1.89.

German (Pape)

[Seite 1522] ἡ, fem. zum Folgdn; τύχη βιότοιο Pallad. 104 (X, 65); Nonn. auch adj., κυβ. παλάμ η λοχείης D. 9, 5.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυβερνήτειρα -ας, ἡ [κυβερνητήρ] stuurvrouw, leidsvrouw:. τὴν δὲ Τύχην βιότοιο κυβερνήτειραν ἔχοντες... πλέομεν wij varen met het Lot als stuurvrouw in het leven AP 10.65.3.

Russian (Dvoretsky)

κῠβερνήτειρα: adj. f управляющая, направляющая (τύχη βιότοιο κ. Anth.).

Greek Monolingual

κυβερνήτειρα, ἡ (Α)
βλ. κυβερνητήρ.

Greek Monotonic

κῠβερνήτειρα: ἡ, θηλ. του επόμ., σε Ανθ.

Greek (Liddell-Scott)

κῠβερνήτειρα: ἡ, θηλ. τοῦ κυβερνητήρ, Ἀνθ. Π. 10. 65, Νόνν. Δ. 1. 89.

Middle Liddell

κῡβερνήτειρα, ἡ, [fem. of κῡβερνητήρ, Anth.]