λαβροποτέω
English (LSJ)
(πίνω) drink hard, AP5.109 (Marc. Arg.): c. acc., κύλικας ib.10.18 (Id.).
German (Pape)
[Seite 2] (ein λαβροπότης, Zecher, sein), stark trinken, zechen, βάκχον ἐν κύλικι, M. Argent. 12 (V, 110, vgl. X, 18). Von
French (Bailly abrégé)
λαβροποτῶ :
boire avidement ou boire avec excès.
Étymologie: λάβρος, πίνω.
Russian (Dvoretsky)
λαβροποτέω: жадно пить (τὸν ἡδὺν Βάκχον Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
Greek Monotonic
λαβροποτέω: μέλ. λαβροποτήσω (πότος), πίνω λαίμαργα, σε Ανθ.