νεκροτάφος

From LSJ

παραγραμμίζω τὰ τῶν θεῶν ὀνόματα → miswrite the gods' names

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκροτάφος Medium diacritics: νεκροτάφος Low diacritics: νεκροτάφος Capitals: ΝΕΚΡΟΤΑΦΟΣ
Transliteration A: nekrotáphos Transliteration B: nekrotaphos Transliteration C: nekrotafos Beta Code: nekrota/fos

English (LSJ)

[ᾰ], ὁ, = νεκροθάπτης, PRyl.65.3 (i B.C.), Ostr.Bodl. iv 51 (i A.D.), PGrenf.2.73.7 (iii A.D.), AJP34.439 (Egypt), Cat.Cod. Astr.7.117, Man.4.192.

German (Pape)

[Seite 238] ὁ, = νεκροθάπτης, Maneth. 4, 192.

Greek (Liddell-Scott)

νεκροτάφος: [ᾰ], ὁ, = νεκροθάπτης, Μανέθων 4. 192.

Greek Monolingual

νεκροτάφος, ὁ, θηλ. νεκροταφίς, -ίδος (Α)
το άτομο που θάβει τους νεκρούς, ο νεκροθάφτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νεκρ(ο)- + -τάφος (< θ. ταφ-, πρβλ. -τάφ-ην, αόρ. β' του ρ. θάπτω), πρβλ. ιερακο-τάφος, κριο-τάφος.

Translations

gravedigger

Aromanian: grupar; Belarusian: магі́льшчык, далакоп, грабар; Breton: bezier; Bulgarian: гробар; Catalan: enterramorts; Czech: hrobník, hrobař; Danish: graver; Dutch: grafdelver, doodgraver; Esperanto: tombisto; Estonian: hauakaevaja; Finnish: haudankaivaja; French: fossoyeur; Galician: coveiro, enterramortos; German: Totengräber, Totengräberin, Kuhlengräber; Greek: νεκροθάφτης; Ancient Greek: ἀνταφιαστής, ἐνταφεύς, ἐνταφιαστής, ἠριεργής, καταγεώτης, κοπιάτης, κοπιᾶς, νεκροθάπτης, νεκρονώμης, νεκροταφίς, νεκροτάφος, νεκροφόρος, ταφεύς‎‎, τυμβοποιός, τυμβοχόος; Hungarian: sírásó; Irish: reiligire; Italian: becchino; Latin: clinicus, copiata, copiates, fossor, vespillo; Macedonian: гробар; Norman: fôssyi; Norwegian Bokmål: graver; Nynorsk: gravar; Polish: grabarz; Portuguese: coveiro; Romanian: gropar, săpător; Russian: могильщик, гробокопатель; Scottish Gaelic: adhlacair, cladhaire, maor; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̀ба̄р; Roman: gròbār; Slovak: hrobár, hrobník; Slovene: grobar; Spanish: sepulturero, enterrador, panteonero; Swedish: dödgrävare; Turkish: mezarcı; Ukrainian: могильник, гробар; Yiddish: באַגרעבער‎