νυκτοβατία

From LSJ

Ἕωθεν προλέγειν ἑαυτῷ: συντεύξομαι περιέργῳ, ἀχαρίστῳ, ὑβριστῇ, δολερῷ, βασκάνῳ, ἀκοινωνήτῳ: πάντα ταῦτα συμβέβηκεν ἐκείνοις παρὰ τὴν ἄγνοιαν τῶν ἀγαθῶν καὶ κακῶν. → When you wake up in the morning, tell yourself: The people I deal with today will be meddling, ungrateful, arrogant, dishonest, jealous, and surly. They are like this because they can't tell good from evil. | Say to yourself in the early morning: I shall meet today inquisitive, ungrateful, violent, treacherous, envious, uncharitable men. All these things have come upon them through ignorance of real good and ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτοβατία Medium diacritics: νυκτοβατία Low diacritics: νυκτοβατία Capitals: ΝΥΚΤΟΒΑΤΙΑ
Transliteration A: nyktobatía Transliteration B: nyktobatia Transliteration C: nyktovatia Beta Code: nuktobati/a

English (LSJ)

ἡ, night-walking, in plural, Hp. Vict. 3.68.

Greek (Liddell-Scott)

νυκτοβᾰτία: ἡ, τὸ βαδίζειν κατὰ τὴν νύκτα, ἡ συνήθεια τοῦ νυκτοβάτου, ἐν τῷ πληθ., Ἱππ. 366. 55· ἀλλ’ ἴδε Littré 6, σ. 656.

Greek Monolingual

νυκτοβατία, ἡ (Α) νυκτοβάτης
νυκτοβασία.

German (Pape)

νυκτοβαδία.