πειραϊκός Search Google

From LSJ

τὴν οἴησιν ἔλεγε προκοπῆς ἐγκοπήν → he used to say, Opinion forming is the stoppage of progress

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πειραϊκός Medium diacritics: πειραϊκός Low diacritics: πειραϊκός Capitals: ΠΕΙΡΑΪΚΟΣ
Transliteration A: peiraïkós Transliteration B: peiraikos Transliteration C: peiraikos Beta Code: peirai+ko/s

English (LSJ)

πειραϊκή, πειραϊκόν, over the border, γῆ πειραϊκή = border-country, the march, f.l. in Th.2.23.

Greek (Liddell-Scott)

πειραϊκός: -ή, -όν, ὁ πέραν τῶν ὁρίων, γῆ π., ἡ κατὰ τὰ σύνορα χώρα, Ἀγγλ. March (Γερμ. Mark), ἴδε Arnold εἰς Θουκ. 2. 23., 3. 91 ἴδε τὸ προηγ.

Greek Monolingual

(I)
-ή, -ό / πειραϊκός, -ή, -όν, ΝΑ Πειραιάς
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον Πειραιά (α. «Πειραϊκός Σύνδεσμος» β. «Σύλλας τὸ μεταξὺ τῆς Πειραϊκῆς πύλης καὶ τῆς ἱερᾱς κατασκάψας», Πλούτ.)
νεοελλ.
1. αυτός που προέρχεται από τον Πειραιά
2. φρ. α) «Πειραϊκή Χερσόνησος» — μικρή χερσόνησος που σχηματίζεται από προβολή της Αττικής ανάμεσα στο λιμάνι του Πειραιά και στον φαληρικό όρμο
β) «Πειραϊκή ακτή» — η περιοχή της Πειραϊκής Χερσονήσου προς τον Σαρωνικό και ιδίως της περιφερειακής λεωφόρου της.
(II)
-ή, -όν, Α
ο πέρα των ορίων, ο κατά τα σύνορα («τὴν γῆν τὴν Πειραϊκὴν καλουμένην ἐδῄωσαν» — ελεηλάτησαν τη χώρα που βρίσκεται κατά τα σύνορα, Θουκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πεῖραρ, βλ. λ. πέρας.

Greek Monotonic

πειραϊκός: -ή, -όν, αυτός που βρίσκεται πέρα από τα σύνορα, γῆ πειραϊκή, όμορη χώρα, σε Θουκ.