πλοιαφέσια

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλοιαφέσια Medium diacritics: πλοιαφέσια Low diacritics: πλοιαφέσια Capitals: ΠΛΟΙΑΦΕΣΙΑ
Transliteration A: ploiaphésia Transliteration B: ploiaphesia Transliteration C: ploiafesia Beta Code: ploiafe/sia

English (LSJ)

τά, launching of the ship of Isis, a festival, Ath.Mitt. 37.180 (Byzantium, i B.C./i A.D.), Lyd.Mens.4.45.

Greek (Liddell-Scott)

πλοιαφέσια: τά, «τῇ πρὸ τριῶν νωνῶν Μαρτίων ὁ πλοῦς τῆς Ἴσιδος ἐπετελεῖτο, ὃν ἔτι καὶ νῦν τελοῦντες καλοῦσι Πλοιαφέσια» Ἰω. Λυδ. π. Μηνῶν IV, 32, ἔκδ. Roether.

Greek Monolingual

τὰ, Α
εορτή τών ναυτιλλομένων, την οποία τελούσαν προς τιμήν της Ίσιδος και κατά την οποία γινόταν εικονική ναυσιπλοΐα και μεταφορά πάνω σε ιδιαίτερο πλοίο και με συνοδεία πομπής του αγάλματος της θεάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πλοῖον + ἄφεσις «απαλλαγή, απόλυση, ξεκίνημα, ρίξιμο»].