πολλαχόθι

From LSJ

Γυνὴ γυναικὸς πώποτ' οὐδὲν διαφέρει → Nihil propemodum mulier distat mulieri → Zwischen erster Frau und zweiter ist kein Unterschied

Menander, Monostichoi, 109
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολλᾰχόθῐ Medium diacritics: πολλαχόθι Low diacritics: πολλαχόθι Capitals: ΠΟΛΛΑΧΟΘΙ
Transliteration A: pollachóthi Transliteration B: pollachothi Transliteration C: pollachothi Beta Code: pollaxo/qi

English (LSJ)

Adv. in many places, Plu.Pomp.24, Luc.Herm.30.

German (Pape)

[Seite 658] wie πολλαχοῦ, an vielen Orten; ἄλλοθι, Xen. Cyr. 7, 1, 30; καὶ πολλάκις, Luc. Hermot. 39.

French (Bailly abrégé)

adv.
en beaucoup d'endroits.
Étymologie: *πολλαχός, -θι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολλαχόθι [~ πολύς] adv., op veel plaatsen.

Russian (Dvoretsky)

πολλᾰχόθῐ: adv. во многих местах Plut., Luc.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. σε πολλούς τόπους, σε πολλά μέρη ή σημεία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πολλ(ο)- του πολύς + ουρανικό πρόσφυμα -αχ- + επιρρμ. κατάλ. -θι (πρβλ. παντ-αχ-όθι)].

Greek Monotonic

πολλᾰχόθῐ: επίρρ., σε πολλούς τόπους, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

πολλᾰχόθῐ: ἐπίρρ. ἐν πολλοῖς τόποις, Ξεν. Κύρ. 7. 1, 30, Πλουτ. Πομπ. 24.

Middle Liddell

in many places, Xen.