Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προκλίνω

Μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν -> Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible
Pindar, Pythian, 3.61f.
Full diacritics: προκλίνω Medium diacritics: προκλίνω Low diacritics: προκλίνω Capitals: ΠΡΟΚΛΙΝΩ
Transliteration A: proklínō Transliteration B: proklinō Transliteration C: proklino Beta Code: prokli/nw

English (LSJ)

[ῑ],

   A lean forward, σῶμα ἐς χέρα φιλίαν S.OC201 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 730] (s. κλίνω), vorwärts neigen, γεραιὸν ἐς χέρα σῶμα σὸν προκλίνας φιλίαν ἐμάν, Soph. O. C. 201.

Greek (Liddell-Scott)

προκλίνω: [ῑ], κλίνω πρὸς τὰ ἐμπρός, σῶμα ἐς χέρα φιλίαν Σοφ. Ο. Κ. 201.

French (Bailly abrégé)

faire pencher en avant, incliner en avant.
Étymologie: πρό, κλίνω.

Greek Monolingual

ΝΑ κλίνω
γέρνω προς τα εμπρός.

Greek Monotonic

προκλίνω: [ῑ], μέλ. -κλῐνῶ, έχω κλίση από πριν, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

προκλίνω: (ῑ) наклонять вперед, склонять (σῶμα ἐς χέρα τινός Soph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-κλίνω naar voren buigen:. γεραὸν ἐς χέρα σῶμα σὸν προκλίνας φιλίαν ἐμάν uw oude lichaam op mijn liefhebbende arm steunend Soph. OC 201.

Middle Liddell

fut. -κλῐνῶ
to lean forward, Soph.