συναναχέω

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναναχέω Medium diacritics: συναναχέω Low diacritics: συναναχέω Capitals: ΣΥΝΑΝΑΧΕΩ
Transliteration A: synanachéō Transliteration B: synanacheō Transliteration C: synanacheo Beta Code: sunanaxe/w

English (LSJ)

pour upon together with, τινί τι Hld.5.16.

German (Pape)

[Seite 1000] (s. χέω), mit darauf gießen, Hel. 5, 16.

Greek (Liddell-Scott)

συναναχέω: μέλλ. -χεῶ, ἐπιχέω ὁμοῦ μετά τινος, λόγων ἥδυσμα τῷ πότῳ συναναχέων Ἡλιόδ. 5. 76.

Greek Monolingual

ΜΑ
1. επιχέω, ρίχνω επάνω κάτι μαζί με κάτι άλλο
2. αναμιγνύω, συγχέω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀναχέω «χύνω κάτι σε μεγάλη ποσότητα»].