συνεπιδείκνυμι
ἐν δὲ δικαιοσύνῃ συλλήβδην πᾶσ' ἀρετὴ ἔνι → in justice is all virtue found in sum, in justice is every virtue there is, in justice every virtue is brought together, justice contains in itself all the virtues
English (LSJ)
display at the same time, Plb.33.5.1, Iamb.Myst. 2.7:—Pass., to be indicated together, Plb.3.38.5, Gal.9.420, 18(2).100.
French (Bailly abrégé)
montrer ou décrire en même temps.
Étymologie: σύν, ἐπιδείκνυμι.
German (Pape)
[νῡ], (δείκνυμι), mit, zugleich aufzeigen, Pol. 3.38.5 im praes. pass.
Russian (Dvoretsky)
συνεπιδείκνῡμι: одновременно или вместе (с чем-л.) показывать Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπιδείκνῡμι: ἢ -ύω, ἐπιδεικνύω ὁμοῦ, ἐν τῷ παθητ. «ἐπὶ τοὺς τόπους ἀεὶ τοὺς διὰ λόγου συνεπιδεικνυμένους» Πολύβ. 3. 38, 5.
Greek Monolingual
Α ἐπιδείκνυμι
δείχνω κάτι μαζί ή συγχρόνως.
Greek Monotonic
συνεπιδείκνῡμι: ή -ύω, επιδεικνύω μαζί, συνολικά, σε Πολύβ.