χείρωσις

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χείρωσις Medium diacritics: χείρωσις Low diacritics: χείρωσις Capitals: ΧΕΙΡΩΣΙΣ
Transliteration A: cheírōsis Transliteration B: cheirōsis Transliteration C: cheirosis Beta Code: xei/rwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, subduing, Pl.Ep.332b, J.AJ18.9.3, D.C.53.7.

German (Pape)

[Seite 1348] εως, ἡ, das Überwältigen, Bezwingen, Plat. Ep. VII, 332 a u. Sp. wie D. Cass.

Russian (Dvoretsky)

χείρωσις: εως ἡ овладение, покорение (τοῦ Μήδου Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

χείρωσις: -εως, ἡ, τὸ χειροῦσθαι, ὑποτάσσειν, τῆς τοῦ Μήδου τε καὶ εὐνούχου χειρώσεως Πλάτ. Ἐπιστ. 7, 332Α.

Greek Monolingual

-ώσεως, ἡ, Α [χειρῶ (II)]
υποταγή, καθυπόταξη.