χοιροβοσκός

From LSJ

Τὸ κέρδος ἡγοῦ κέρδος, ἂν δίκαιον ᾖ → Lucrum esse lucrum crede, si iustum est lucrumGewinn sei dir Gewinn, wenn er auf Recht beruht

Menander, Monostichoi, 503
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χοιροβοσκός Medium diacritics: χοιροβοσκός Low diacritics: χοιροβοσκός Capitals: ΧΟΙΡΟΒΟΣΚΟΣ
Transliteration A: choiroboskós Transliteration B: choiroboskos Transliteration C: choirovoskos Beta Code: xoirobosko/s

English (LSJ)

ὁ, swineherd, Sch.D Il.21.282, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 1362] ὁ, der Schweinemäster, Schweinehirt, Schol. Il. 21, 282.

Greek (Liddell-Scott)

χοιροβοσκός: ὁ, ὁ βόσκων χοίρους, «γουρουνᾶς», Σχόλ. εἰς Ἰλ. Φ. 282, πρβλ. συφορβός, συβώτης.

Greek Monolingual

ο, ΝΜΑ
βοσκός χοίρων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χοῖρος + -βοσκός (< βόσκω), πρβλ. καμηλοβοσκός, ὑοβοσκός.

Translations

swineherd

Armenian: խոզապահ; Aromanian: purcar; Basque: txerrizain, urdezain; Belarusian: свінапас, свінар, свінарка; Bulgarian: свинар, свинарка; Catalan: porquerol, porquer; Dutch: varkenshoeder, zwijnenhoeder; Finnish: sikopaimen; French: porcher, porchère; Galician: porqueiro, porqueira; German: Schweinehirt, Schweinehirte, Schweinehirtin, Schweinehüter, Schweinehüterin; Ancient Greek: συβώτης, συβώτρια, συοβαύβαλος, συοβόσκης, συοβοσκός, συοτρόφος, συοφορβός, συφορβός, ὑοβοσκός, ὑοφορβός, ὑοβότης, ὑφορβός, χοιροβοσκός; Hungarian: kanász, kondás, disznópásztor; Irish: muicí; Old Irish: muccaid; Italian: porcaio; Latin: subulcus, porcarius; Macedonian: свињар, свињарка; Middle English: swynherde; Occitan: porquièr; Old East Slavic: свинопасъ; Old English: swīnhierde; Old Ruthenian: свинопасъ; Plautdietsch: Schwienshoad; Polish: świniopas, świniarz, świniarka; Portuguese: porqueiro, porcariço; Romanian: porcar, porcăreasă; Russian: свинопас, свинарь, свинарка; Serbo-Croatian Cyrillic: свѝња̄р, свиња̀рица; Roman: svìnjār, svinjàrica; Slovak: sviniar; Spanish: porquero, porquera; Swedish: svinaherde; Turkish: domuz çobanı; Ukrainian: свинопас, свинар, свинарка; Venetian: porchèr, porcàr; Welsh: meichiad