ἀποθείωσις
Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf
English (LSJ)
-εως, ἡ, fumigation, deification, Onos. 10.28(pl.)
Spanish (DGE)
-εως, ἡ deificación, divinización Onas.10.28.
Translations
deification
Arabic: تَأْلِيه; Bulgarian: боготворене; Catalan: deïficació; Dutch: vergoding; Finnish: deifikaatio, jumalallistaminen; French: déification; German: Vergötterung; Greek: θεοποίηση, αποθέωση; Ancient Greek: ἀποθέωσις, ἐκθέωσις; Hungarian: megistenülés; Icelandic: dýrkun; Macedonian: боготворење; Polish: deifikacja; Portuguese: deificação, endeusamento; Russian: обожествление, боготворение; Spanish: deificación
apotheosis
Bulgarian: обожествяване; Dutch: apotheose, vergoding, verheerlijking; Esperanto: apoteozo; Finnish: apoteoosi; French: apothéose; Galician: apoteose; German: Gottwerdung, Apotheose; Greek: θεοποίηση, αποθέωση; Ancient Greek: ἀποθέωσις; Hebrew: הַאֲלָהָה; Hungarian: istenítés, istenné nyilvánítás, megistenülés, istenné válás; Indonesian: pendewaan; Italian: apoteosi, deificazione, divinizzazione; Japanese: 神格化; Korean: 신으로 모심, 신격화(神格化); Macedonian: апотеоза, боготворење; Polish: apoteoza; Portuguese: apoteose, deificação, endeusamento; Russian: обожествление; Spanish: apoteosis; Swedish: apoteos, förgudning, förhärligande; Tagalog: pagdidiyos, pamamathala
divinization
Finnish: jumalallistaminen; French: divinisation; Greek: θεοποίηση; Ancient Greek: ἀποθείωσις, ἀποθέωσις, ἐκθέωσις; Portuguese: divinização; Spanish: divinización
fumigation
Catalan: fumigació; Greek: υποκαπνισμός, καπνισμός; Ancient Greek: ἀποθείωσις, ἀποκαπνισμός, ἐγκάπνισμα, θυμίαμα, θυμίημα, θυμίασις, περιθείωμα, περιθείωσις, ὑπατμισμός, ὑποθυμίαμα, ὑποθυμίημα, ὑποθυμίασις, ὑποθυμίησις, ὑποκάπνισμα, ὑποκαπνισμός; Esperanto: fumigacio; Finnish: savustus, höyrytys; Korean: 훈증(熏蒸); Latin: suffitio, fumigatio; Persian: تدخین; Portuguese: fumigação; Spanish: fumigación; Tagalog: luop, pagluluop, sangasaw