ἀπόσχεσις
From LSJ
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
English (LSJ)
ξως, ἡ,
A abstinence, τινός Plu.2.123c (pl.): abs., ib. 125d (pl.); τῶν βρωμάτων Str.16.2.37 (pl.).
II division, χρόνου Artem.4.2(pl.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Morfología: [sólo plu.]
1 abstinencia τῶν τοιούτων Plu.2.123b, τῶν βρωμάτων Str.16.2.37
•abs. Plu.2.125d.
2 división χρόνου Artem.4.2.
German (Pape)
[Seite 329] ἡ, Enthaltung, Enthaltsamkeit, Plut. de san. tu. p. 373.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
abstinence.
Étymologie: ἀπέχω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόσχεσις: εως ἡ тж. pl. воздержание Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόσχεσις: -εως, ἡ, ἀποχή, Πλούτ. 2. 123Β, κτλ.· τῶν βρωμάτων Στράβ. 524.