ἀργυρόπεζος
From LSJ
ἂν βούλησθε ἀκούειν καί μοι περιουσία ᾖ τοῦ ὕδατος → if you care to hear and if the water in the water-clock holds out, if you care to hear and if I have time enough for speaking
English (LSJ)
ον, v. ἀργυρόπεζα.
Spanish (DGE)
(ἀργῠρόπεζος) -ον
de pies plateados Ibyc.167.9S., παρθένος AP 5.60 (Rufin.), cf. Poll.2.192.
Russian (Dvoretsky)
ἀργῠρόπεζος: Anth. = ἀργυρόπεζα.
German (Pape)
παρθένος, silberfüßig, d.i. mit schönen, weißen Füßen, Rufin. 6 (V.60).