Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄροσις

Ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων -> A man's character is his fate
Heraclitus, fr. B 119 Diels
Full diacritics: ἄροσις Medium diacritics: ἄροσις Low diacritics: άροσις Capitals: ΑΡΟΣΙΣ
Transliteration A: árosis Transliteration B: arosis Transliteration C: arosis Beta Code: a)/rosis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A arable land, corn-land, Il.9.580, Od.9.134, Thphr.CP3.2.2, A.R.1.826.    II ploughing, Arat.1055, Arist.Mu.399b17, Ael.NA13.1.

German (Pape)

[Seite 357] ἡ, das Ackern, Pflügen, Arist. Bei Hom., welcher das Wort zweimal hat, steht es durch eine rhetor. Figur im Sinne von »Ackerland«: Od. 9, 134 ἐν δ' ἄροσις λείη; Iliad. 9, 580 τέμενος ἑλέσθαι, τὸ μὲν ἥμισυ οἰνοπέδοιο, ἥμισυ δὲ ψιλὴν ἄροσιν πεδίοιο ταμέσθαι, wo Aristarch nach Scholl. Did. ψιλῆς schrieb, scil. γῆς. Sp. D., wie D. Per. 418.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
terre arable ou labourée.
Étymologie: ἀρόω.

English (Autenrieth)

(ἀρόω): ploughing, arable land.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ

• Prosodia: [ᾰ]
1 labrantío, campo ψιλὴ ἄ. campo raso, Il.9.580, ἄ. λείη Od.9.134 (quizá tb. c. valor 2), cf. A.R.1.826.
2 arada, labranza πρῶτος μὲν πρώτην ἄρόσιν ... καρπὸς ἀπαγγέλλει Arat.1055, γῆς ἀρόσεις Arist.Mu.399b17, cf. Ael.NA 13.1, Et.Gen.1212.

Greek Monotonic

ἄροσις: -εως, ἡ (ἀρόω), αρόσιμη γη, καρποφόρα γη, Λατ. arvum, σε Όμηρ.

Russian (Dvoretsky)

ἄροσις: εως (ᾰ) ἡ
1) пашня, нива Hom.;
2) пахота Arst., Plut.

Middle Liddell

ἀρόω
arable land, corn-land, Lat. arvum, Hom.