ἐγγλύσσω

From LSJ

κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγλύσσω Medium diacritics: ἐγγλύσσω Low diacritics: εγγλύσσω Capitals: ΕΓΓΛΥΣΣΩ
Transliteration A: englýssō Transliteration B: englyssō Transliteration C: egglysso Beta Code: e)gglu/ssw

English (LSJ)

to have a sweet taste, Hdt.2.92.

Spanish (DGE)

tener sabor dulce ἡ ῥίζα τοῦ λωτοῦ Hdt.2.92.

German (Pape)

[Seite 701] süßlich sein, Her. 2, 92.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
avoir une saveur doucereuse.
Étymologie: ἐν, γλυκύς.

Russian (Dvoretsky)

ἐγγλύσσω: γλυκύς быть сладковатым на вкус (ἡ ρίζα τοῦ λωτοῦ ἐγγλύσσει Her.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐγγλύσσω: ἔχω γλυκεῖαν γεῦσιν, Ἡρόδ. 2. 92.

Greek Monolingual

ἐγγλύσσω (Α)
έχω γλυκιά γεύση.

Greek Monotonic

ἐγγλύσσω: μόνο στον ενεστ. (γλυκύς), έχω γλυκειά γεύση, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

only in pres.] γλυκύς
to have a sweet taste, Hdt.