Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκπυρηνίζω

Ὄττω τις ἔραται -> Whatever one loves best | Whom you desire most
Sappho
Full diacritics: ἐκπῡρηνίζω Medium diacritics: ἐκπυρηνίζω Low diacritics: εκπυρηνίζω Capitals: ΕΚΠΥΡΗΝΙΖΩ
Transliteration A: ekpyrēnízō Transliteration B: ekpyrēnizō Transliteration C: ekpyrinizo Beta Code: e)kpurhni/zw

English (LSJ)

(πυρήν)

   A squeeze out the stone: generally, squeeze out, τὰ ἐνόντα Arist.Ph. 214a33, Steph. in Hp.1.82 D.:—Pass., Alex.Aphr. Pr.1.119, de An.132.29.

German (Pape)

[Seite 777] auskernen, den Kern herausnehmen u. zwischen den Fingern wegschnellen, Simpl. zu Arist. a. a. O. – Uebh. ausdrücken, herausquetschen, τὰ ἐνόντα Arist. phys. ausc. 4, 7 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπῡρηνίζω: (πυρὴν) διὰ τῆς πιέσεως ἐξάγω τὸν πυρῆνα καὶ ῥίπτω αὐτόν, ἐν γένει, ἐκπιέζω, ἐκθλίβω, ἐξακοντίζω, τἀ ἐνόντα Ἀριστ. Φυσ. 4. 7, 6. - Παθ., Ἀλέξ. Ἀφρ. Προβλ. 1. 119.

Spanish (DGE)

expulsar, expeler mediante presión τὰ ἐνόντα Arist.Ph.214a33, ἐκπυρηνίζει τὴν ὑγρότητα del vientre, Pall.in Hp.146, τὸ πνεῦμα Steph.in Hp.Aph.2.264.34, cf. in Hp.Progn.70.20, Phlp.in de An.355.8, τὸ ψυχρὸν καταχεόμενον δίκην σπογγίας ἐκπυρηνίζει ... τὰ ῥεύματα Steph.in Hp.Aph.3.94.18, τὸ σπέρμα Steph.in Hp.Aph.3.170.2, en v. pas. del aire, Alex.Aphr.de An.132.29, Pr.1.119, Steph.in Hp.Aph.2.402.15, (ἡ ἀναθυμίασις) ἐκπυρηνιζομένη ... διὰ τὴν ψύξιν Olymp.in Mete.12.23, producida por los átomos y causante de la espiración según Demócrito, Mich.in PN 116.7.

Greek Monolingual

(AM ἐκπυρηνίζω)
αφαιρώ τον πυρήνα καρπού
νεοελλ.
αφαιρώ με διατομή περιγεγραμμένο όγκο ή όργανο
αρχ.
εκπιέζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπῡρηνίζω: досл. вынимать ядро, перен. вытеснять (изнутри) (τὰ ἐνόντα Arst.).