ἀναθυμίασις

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναθυμίασις Medium diacritics: ἀναθυμίασις Low diacritics: αναθυμίασις Capitals: ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΙΣ
Transliteration A: anathymíasis Transliteration B: anathymiasis Transliteration C: anathymiasis Beta Code: a)naqumi/asis

English (LSJ)

ἀναθυμιάσεως, ἡ,
A rising in vapour, exhalation, Arist. Mete.365b22, cf.Thphr.Fr.33, Petron.47, Plu.2.365e, Hdn.3.14.8: pl., Corn.ND7, Porph.Abst.1.47; of sacrifices, Jul.Caes.333d.
2 of the soul, Heraclit.12.
3 of bodily processes, ἡ ἐκ τῶν χυμῶν ἀναθυμίασις Gal. UP11.14, cf. 6.17.

Spanish (DGE)

ἀναθυμιάσεως, ἡ
1 exhalación, efluxión, efluvio de vapores, etc., como explicación de muchos fenómenos: del alma ἡ ψυχὴ ... αἰσθητικὴ ἀναθυμίασις Heraclit.B 12, τὸ ψυχάριον ἀναθυμίασις ἀφ' αἵματος M.Ant.5.33, ἡ ζωὴ ... οἷον ἡ ἀφ' αἵματος ἀναθυμίασις M.Ant.6.15
forma pedante de denominar aires, ventosidades Petron.47
evaporaciónἥλιος ... ἀσθενεῖς ... οὔσας τὰς ἀναθυμιάσεις μαραίνει Arist.Mete.361b15, τῷ δ' ὑγρῷ τὸ ξηρὸν βρεχόμενον ... ἴσχειν καὶ ἀναθυμιάσεις Plu.2.689e, cf. Arist.Mete.344a10, 365b22, Chrysipp.Stoic.2.196, Thphr.Fr.33, Corn.ND 7, Ach.Tat.Intr.Arat.19, Hero Spir.1.proem. (p.12.2), Ph.1.642
ἡ οἴνων ἀναθυμίασις = borrachera Ath.675e, cf. Plu.2.647d
vaho, humo de los sacrificios, Iul.Caes.333d.
2 destilado, humor, secreción de líquidos en procesos fisiológicos γίνεται ἀναθυμίασις εἰς τὰς φλέβας Arist.Somn.Vig.456b3, ἡ ἐκ τῶν χυμῶν ἀναθυμίασις Gal.3.901, ἀναθυμίασις σπέρματος semen Porph.Abst.4.20, cf. 1.47.

German (Pape)

[Seite 188] ἡ, das Aufdampfen, Arist. Meteor. 2, 4 von ἀτμίς unterschieden, als trocken und heiß; Herodian. 3, 14, 15 von Dünsten, die aus Sümpfen aufsteigen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναθῡμίᾱσις: ἀναθυμιάσεως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, διαφέρει δὲ τῆς ἀτμίδος· ἔστι γὰρ ἀτμίδος μὲν φύσις ὑγρὸν καὶ θερμόν, ἀναθυμιάσεως δὲ θερμὸν καὶ ξηρόν, καὶ ἔστιν μὲν ἀτμὶς μὲν δυνάμει οἷον ὕδωρ, ἀναθυμίασις δὲ δυνάμει οἶον πῦρ Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 4, καὶ ἀλλ. 2) λέξις ἐν χρήσει παρ’ Ἡρακλείτῳ πρὸς δήλωσιν τῆς ψυχῆς, Ἀριστ. περὶ Ψυχ. 1. 2, 19· πρβλ. ἐκπύρωσις·

Russian (Dvoretsky)

ἀναθῡμίᾱσις: ἀναθυμιάσεως ἡ испарение (ἀπὸ ὑγροῦ καὶ ἀπὸ ξηροῦ Arst.; ἀ. ὁμιχλώδης Plut.).

Translations

Arabic: زَفِير‎; Assamese: নিশাহ লোৱা; Bulgarian: издишване; Catalan: exhalació; Dutch: uitademing; Finnish: uloshengitys; Galician: exhalación; German: Ausatmen, Ausschnaufen, Ausatmung; Irish: asanálú; Latin: exhalatio; Polish: wydech; Telugu: నిశ్వాసము; Tocharian B: satāṣlñe