ἡμέρωσις

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡμέρωσις Medium diacritics: ἡμέρωσις Low diacritics: ημέρωσις Capitals: ΗΜΕΡΩΣΙΣ
Transliteration A: hēmérōsis Transliteration B: hēmerōsis Transliteration C: imerosis Beta Code: h(me/rwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, a taming, reclaiming, τῆς χώρας (by clearing it of wild beasts), D.S.1.24; cultivation, of lands, Thphr. CP 2.4.3; of men, civilizing, Plu.Num.6 (pl.), Scymn.187.

German (Pape)

[Seite 1166] ἡ, das Zähmen, ἀνθρώπων πρὸς εὐσέβειαν Plut. Num. 6; χώρας, durch Vertilgung der wilden Tiere, D. Sic. 1, 24; Veredlung des Bodens, Theophr.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de civiliser.
Étymologie: ἡμερόω.

Russian (Dvoretsky)

ἡμέρωσις: εως ἡ
1 приведение в порядок, в культурный вид (τῆς χώρας Diod.);
2 облагораживание (ἀνθρώπων ἡμερώσεις Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἡμέρωσις: -εως, ἡ, ἐξημέρωσις, τῆς χώρας (διὰ τῆς ἀπαλλαγῆς αὐτῆς ἀπό ἀγρίων θηρίων) Διόδ. 1. 24· καλλιεργία, ἐπί γαιῶν Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 2. 4, 3· ἐπί ἀνθρώπων, ἐξημέρωσις, ἐκπολίτισις, Πλούτ. Νουμ. 6.

Greek Monotonic

ἡμέρωσις: -εως, ἡ, εξημέρωση, καλλιέργεια, εκπολιτισμός, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ἡμέρωσις, εως
a taming: civilising, Plut.