ἱστάναι
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also ἵστημι): erect, establish, halt, institute, raise, sacrifice, stop, weigh, set up, set upright, weigh in the scales
Lexicon Thucydideum
statuere, to set up, decide, 1.69.1, 1.132.3, 5.18.10, 5.23.5, 1.30.1. 1.54.1. 1.54.2. 1.54.21.63.3. 1.105.7. 1.105.72.22.2. 2.79.7. 2.82.1. 2.84.4. 2.92.4. 2.92.5. 3.91.5. 3.109.2. 3.112.8. 4.12.1. 4.14.5. 4.25.11. 4.38.4. 4.44.3. 4.56.1. 4.72.4. 4.97.1. 4.101.4. 4.124.4. 4.131.2. 4.134.1. 4.134.2. 5.3.4. 5.10.12. 5.74.2. 6.70.3. 6.94.2. 6.97.5. 6.98.4. 6.100.3. 6.103.1. 7.5.3. 7.23.4. 7.24.1. 7.34.7. 7.34.8. 7.41.4. 7.45.1. 7.54.1. 7.72.1. 8.24.1. 8.25.5. 8.42.5. 8.95.7. 8.106.4.
PASS. statui, to be decided, 6.55.1, 8.24.1,
MED. stare, to stand,
a) proprie, properly 1.89.3, 3.23.2, 3.23.4, 5.10.6,
b) translate, metaphorically 1.33.3, 1.40.4, 1.53.2, 3.11.3, 3.39.2, 4.56.2, [nonnulli codd. several manuscripts ἑστᾶσι]. 5.102.1, 5.104.1, 6.34.7, 7.57.1, 7.61.3,
bene ferri, to thrive, prosper, 5.46.1,
c) de vento constanti, concerning a steady wind 2.97.1, [nonnulli codd. several manuscripts ἵστηται] 6.104.2,
d) de mense ineunte, concerning the beginning of a month 4.52.1.