ἱστάναι

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also ἵστημι): erect, establish, halt, institute, raise, sacrifice, stop, weigh, set up, set upright, weigh in the scales

Lexicon Thucydideum

statuere, to set up, decide, 1.69.1, 1.132.3, 5.18.10, 5.23.5, 1.30.1. 1.54.1. 1.54.2. 1.54.21.63.3. 1.105.7. 1.105.72.22.2. 2.79.7. 2.82.1. 2.84.4. 2.92.4. 2.92.5. 3.91.5. 3.109.2. 3.112.8. 4.12.1. 4.14.5. 4.25.11. 4.38.4. 4.44.3. 4.56.1. 4.72.4. 4.97.1. 4.101.4. 4.124.4. 4.131.2. 4.134.1. 4.134.2. 5.3.4. 5.10.12. 5.74.2. 6.70.3. 6.94.2. 6.97.5. 6.98.4. 6.100.3. 6.103.1. 7.5.3. 7.23.4. 7.24.1. 7.34.7. 7.34.8. 7.41.4. 7.45.1. 7.54.1. 7.72.1. 8.24.1. 8.25.5. 8.42.5. 8.95.7. 8.106.4.
PASS. statui, to be decided, 6.55.1, 8.24.1,
MED. stare, to stand,
a) proprie, properly 1.89.3, 3.23.2, 3.23.4, 5.10.6,
b) translate, metaphorically 1.33.3, 1.40.4, 1.53.2, 3.11.3, 3.39.2, 4.56.2, [nonnulli codd. several manuscripts ἑστᾶσι]. 5.102.1, 5.104.1, 6.34.7, 7.57.1, 7.61.3,
bene ferri, to thrive, prosper, 5.46.1,
c) de vento constanti, concerning a steady wind 2.97.1, [nonnulli codd. several manuscripts ἵστηται] 6.104.2,
d) de mense ineunte, concerning the beginning of a month 4.52.1.