ὤγανον
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 1407] τό, = κνημίς ἁμάξης, B. A. 518, vgl. Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ὤγᾰνον: τό, = κνημὶς ΙΙ, Α. Β. 318, «ὤγανον· κνημὶς ἁμάξης» Ἡσύχ.
Frisk Etymology German
ὤγανον: {ṓganon}
Meaning: κνημὶς ἁμάξης und περιώγανα· ἐπίσσωτρα. οἱ δὲ τὰς κνημίας αἵ περιπήγνυνται ταῖς ἁμάξαις H.
Etymology : Nach v. Blumenthal Hesychst. 7 (m. ausführl. Behandlung) als illyr.-hylleisch zu u̯eĝh- fahren (s. 2. ἔχω). Viel mehr zu ἄγω mit Dehnstufe wie in ἀγωγή (Frisk Indogerm. 17 f. = Kl. Schr. 47 f.).
Page 2,1144