Caicus
Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid
English > Greek (Woodhouse)
(River) Κάϊκος, ὁ (Aesch., Fragment and Xen.).
Latin > English (Lewis & Short)
Căīcus: (Căȳcus, Ov. M. 12, 111), i, m., = Κάικος.
I A river of Greater Mysia, which takes its rise on Mt. Teuthras, passes near Pergamus, and flows into the sea opposite Lesbos; now the Bakhir Tchai, Cic. Fl. 29, 72; Liv. 37, 18, 6; Mel. 1, 18, 1; Plin. 5, 30, 32, § 121; Verg. G. 4, 370; Ov. M. 2, 243; 15, 278; Luc. 3, 203.—
II One of the companions of Æneas, Verg. A. 1, 183; 9, 35.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Căīcus,¹⁴ ī, m.,
1 fleuve de Mysie : Cic. Fl. 72
2 un des compagnons d’Énée : Virg. En. 1, 183.
Latin > German (Georges)
Caīcus, ī, m. (Κάϊκος), I) Fluß in Großmysien, der am Fuße des Temnus in Teuthrania entspringt, südlich fließt, sich bei Pergamum mit dem Mysus od. Mysius (der auch auf dem Temnus entspringt, weshalb Ov. met. 15, 277 den Caicus für den Mysus in seinem obern Lauf hält) vereinigt, dann westlich strömt u. sich in den Sinus Eleaticus ergießt, j. Bakirtschai (= Kupferfluß), Verg. georg. 4, 370. Cic. Flacc. 72: C. Teuthranteus, Ov. met. 2, 243. – II) ein Troer, Verg. Aen. 1, 183 u. 9, 35.