Lycoris

From LSJ

ἂν βούλησθε ἀκούειν καί μοι περιουσία ᾖ τοῦ ὕδατος → if you care to hear and if the water in the water-clock holds out, if you care to hear and if I have time enough for speaking

Source

Latin > English (Lewis & Short)

Lycōris: ĭdis (acc. -orida, Ov. A. A. 3, 537; voc. Lycori, Verg. E. 10, 42; Mart. 1, 102, 1), f., also called Cythere,
I a freedwoman of the senator Volumnius Eutrapelus, the mistress of Cornelius Gallus, and afterwards of Marc Antony, Verg. E. 10, 22; 42; Ov. A. A. 3, 537; id. Am. 1, 15, 29 sq.; id. Tr. 2, 445; Prop. 2, 25 (3, 32), 91; Mart. 8, 73, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Lўcōris, ĭdis, f. (Λυκωρίς), affranchie aimée par le poète Gallus : Virg. B. 10, 22 ; Ov. Ars 3, 537.

Latin > German (Georges)

Lycōris, idis, Akk. ida, f., eig. Cytheris, Freigelassene des Senators Volumnius Eutrapelus (dah. auch Volumnia gen.), eine Mime, Geliebte des Triumvirn Antonius, dann des Dichters L. Kornelius Gallus (von diesem u. seinen Freunden usw. eben Lycoris gen.), Verg. ecl. 10, 1 sqq. Hor. carm. 1, 33, 5. Prop. 2, 34, 91. Ov. am. 1, 15, 29 sq. Mart. 8, 73, 6: griech. Akk. Lycorida, Ov. art. am. 3, 537; trist. 2, 445: Vok. Lycori, Verg. ecl. 10, 42. Mart. 1, 102, 1.