Matuta
Σοφία δὲ πλούτου κτῆμα τιμιώτερον → Pretiosior res opipus est sapientia → Die Weisheit ist mehr wert als Säcke voller Geld
Latin > English (Lewis & Short)
Mātūta: ae, f. root ma- of mane, maturus, q. v..
I Matuta, the goddess of the morning or dawn, identical with Aurora, Lucr. 5, 656.—
II A name of Ino (Gr. Λευκοθέα), called by the Romans also Mater Matuta, Cic. Tusc. 1, 12, 28; id. N. D. 3, 19, 48; Ov. F. 6, 479; 6, 545 sq.: Ino, postquam se praecipitavit, Leucothea, materque Matuta (dicta est), Lact. 1, 21; who had a temple at Rome, Liv. 5, 19; 23; 6, 33; 7, 27; 25, 7; and at Satricum, id. 28, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Mātūta,¹³ æ, f., déesse du matin, l’Aurore : Lucr. 5, 656 ; Cic. Tusc. 1, 28 ; Ov. F. 6, 479.
Latin > German (Georges)
Mātūta, ae, f. (verwandt mit mātūrus), die Göttin der Frühe, -der Morgenhelle, gew. Matuta Mater, eine altital. Gottheit, später, wahrsch. des Namens wegen, sowohl mit der griech. Leucothea als mit der Albunea identifiziert, weshalb die Sagen, sowie auch zum Teil der Kultus der Ino-Leukothea auf sie übergingen, Ov. fast. 6, 479 u. 545. Cic. de nat. deor. 3, 48; Tusc. 1, 28. Augustin. de civ. dei 18, 14 extr.: als das Reifen der Früchte beschützende Göttin, Augustin. de civ. dei 4, 8. p. 156, 5 D2. Vgl. Roscher Lexik. der griech.-röm. Mythol. II, 2. S. 2462 f.